谁寄来的信?”
“兰登书屋的总编辑,贾森爱泼斯坦。”
方言道:“他说要亲手给我送来美国图书馆协会年会的邀请函,还说要跟我聊聊。”
…………
三天后,爱荷华市。
贾森爱泼斯坦带着翻译,从机场坐车,花了30多分钟,终于抵达大学城。
校园里依旧充斥着各种宣扬女性主义、生态环保主义等身份标签、平权运动的演讲。
话里话外,充满着强烈而偏激的情绪,愤懑、怒气以及对平等的向往等等。
贾森爱泼斯坦对此,已经见怪不怪。
但当听到他们的讲演之中,时不时就会提到“地缘决定论”,提到“方言”,一时间产生了浓厚的兴趣。
于是,在路上找了几个学生,有黑人,有白人,也有华人,一问才知——
短短一个多月的时间,方言俨然已经成为了爱荷华大学的风云人物!
“怪不得《拯救大兵瑞恩》在爱荷华州的销量突然暴涨。”
翻译边轻声地说,边扫向四周。
视线当中,人群里的有几个学生拿着《拯救大兵瑞恩》。
看到这一幕,贾森爱泼斯坦更加迫不及待地想要见一见这位素昧平生的华夏作家。
到了作家工作坊的门口,迎面撞上了柱着拐杖的柏杨。
翻译以为是方言出门迎接,试探性地问了句:“方言?!”
“不,我不是。”柏杨摇头道,“你们是兰登书屋的人吧?”
“这位是兰登书屋的总编辑,贾森先生。”
翻译点了点头,介绍道:“我是他的翻译,我能请问下方言现在在这里吗?”
“没错,他就在里面。”
柏杨两眼圆瞪,上下打量他们。
贾森爱泼斯坦道了声谢,就准备和翻译往里走去。
“我带你们去吧。”
柏杨幽幽地叹了口气,主动地当起了向导,一瘸一拐地带着他们来到会议室。
贾森爱泼斯坦当亲眼看到方言时,不由一惊,万万没想到能写出《拯救大兵瑞恩》、能提出“地缘决定论”的人,居然会这么年轻,简直是超乎自己的预料。
&nbs