造一个新的单词,这二十六个字母,天知道再过几十年,会多出来多少新的单词……
再从信息量来看,汉语短句能够承载的信息密度极高,随便一句‘春风又绿江南岸’,七个汉字便勾勒出季节、动作、场景与意境,若翻译成英语,不仅字数翻倍,还损失了原句的凝练与韵律美。
当然了,英语作为一种被更广泛应用的语言,也有其独特的优势,比如语法逻辑结构更清晰、某些专业领域更适配等等。
在全球化背景下的今天,多掌握一门外语,总归没有坏处就是了。
“今晚英语周测,大家都好好做卷子,不要交头接耳,不要作弊哈。”
晚自习六点半,叶老师提着小音箱、拿着周测卷子走进教室。
看样子是刚从家里过来的,身上的衣服跟白天上课时的那一身不同,不过依旧穿着那双标志性的白色的裸脚背小皮鞋。
因为叶老师温柔,对大家又好,班上同学最喜欢的就是她、最不怕的也是她,但自己成绩考差了,对科任老师最感到内疚的也是她。
“叶老师,今晚你不用在家带孩子了吗?”有同学大胆地问。
“不用,今晚带你们。”
“妈妈!”
“?”
不知道谁喊了这么一声,结果还真有好多人笑闹着地一块喊起‘叶妈妈’来。
叶老师无奈又好笑,也不斥责大家,那温柔和蔼的模样,可真是光辉拉满。