周二那晚因为叶老师有事,所以跟生物老师调换了一下,今天周五晚自习周测考英语。
英语这个科目的学习上,陈拾安的进度是越来越快了,经过这一周的学习,他已经背到了高二上册的英语。
现在就是高二上学期,但实际班里学习进度已经到了高二下册过半了。
陈拾安估摸着,下周在英语上就能赶上班里的学习进度。
再过一周的话……嗯,应该就是班里的进度在追赶他了。
因为他一直都是全教材通篇背诵的,加上初中教材里出现过的单词,陈拾安目前掌握的词汇量已经来到了4516个。
通过背课文的方式,他的语法和写作阅读能力也有了极大的提高,但语法终究只是一种语言模式而已,语法再高也有个限度,不像单词,听温知夏说,英语的单词总数差不多得有大几十万个。
全部去记住肯定是没这个必要的,能熟练掌握八千个常见单词就足够应对考试和外语交流了。
为此,温知夏前两天还特地给陈拾安借了一本词典,等他把高中英语的课文全部背完之后,直接从词典上背陌生单词,效率就能大大提高,之所以现在不直接背词典,还是想着多熟悉一下语法和写作阅读,而这一块直接背课文是最有效的。
这洋人用的洋语,陈拾安心里多有吐槽。
从语言结构与表达效率来看,汉语的‘单字表意’特性远超英语的‘字母组合表音’,汉语中每个汉字都承载独立意义,通过不同组合就可形成海量词汇,而英语需为不同概念创造全新字母组合,记忆与学习成本更高,随便出来个什么新东西,就得创