第204章 朗拿度·梭勒,横空出世(2 / 6)

;   但您的教诲如同一簇火苗,在我心中持续燃烧。

    我努力像您教导的那样去观察,不再急于概括宏大的“俄罗斯病”,而是试图去理解每一个具体的人——

    街角冻得发抖却还在叫卖的小贩、诊所外焦急等待的病患、夸夸其谈却内心空虚的小公务员……

    随信附上的,是我尝试写的一篇短小的习作。

    ……

    您忠诚的安东

    1880年1月于莫斯科】

    信中的热情让莱昂纳尔颇为感动。

    莱昂纳尔放下信,拿起那几页粗糙的稿纸,开始阅读那篇习作。

    一看,果然是是契诃夫发表在报纸上的处女作《写给有学问的邻居的信》

    【写给有学问的邻居的信

    玛克辛……(我忘了你爸爸叫什么名字了,务请宽宏大量原谅我为感)。

    务请原谅宽恕我这个年老的老家伙和荒唐的人间生灵,因为我不该斗胆用这封信上的鄙陋的嗫嚅来打搅足下也。

    足下迁居到我们这个鄙地来,同我这个小人物笔邻而居,足足有一年之久矣,可是我至今还不认得您,您也不认得我这个可怜的蜻蜓耳。

    ……

    我久亦乎在找机会跟您结交,如鸡似渴,因为学问在某种程度上乃是我们的亲娘,犹之乎文明焉,又因为我对文人学士素