第163章 超越机能(3 / 3)

他。

    阿历克赛主动打招呼,“秦先生好久不见了。”

    “……”这货谁?

    “好久不见。”秦疆热情地握手。

    “《星星》是非常好的作品,邀请你来是完全正确的。”阿历克赛介绍,“这位是下音格学院教授塔拉斯,他一定要见见你。”

    噢教授,秦疆对于有本事的教授还是挺尊重的,但没本事的教兽那就不必多说。

    两人握手打招呼,秦疆没主动开口,他看出对方有事。

    “秦,请问你这首歌表达了怎么样的一个含义。”塔拉斯说,“我感受到词曲里蕴藏的悲伤。”

    丝毫不慌,秦疆认为不就是阅读理解吗?且看他编,哦不,看他说。

    “华夏古代经典中有《山海经》,山海经中出现了两种可以让人复活的药物。”

    他的俄语不错,但毕竟不是专业的翻译生,不知道俄语里山海经的翻译,因此选用了英文翻译《.》,这译名是加州大学东亚语言文化系教授理查德·斯特拉斯伯格的翻译,可以算是目前最好的译版。

    塔拉斯即便是下格音教授,但也是音乐系,不专此道,所以并未听过。可身为教授知识获取的渠道,所以没出言表示疑惑,只是把这个名字记下来,预备私下去查询。

    “昆仑山上有让人死而复生的植物,和月亮上让人复活的神药。”秦疆胡诌。

    很通畅,塔拉斯想起歌词里要攀登上山,以及要飞到星星上去,原来是为了找复活的药物。

    那么悲伤也水到渠成,肯定是为了复活某人,塔拉斯点头。

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【dq54网】 www.dq54.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。