然了!”
乔·曼根尼罗拍着他的肩膀:“兄弟,你是不是偷偷练过?那慌乱的眼神,比我高中时被老师点名时还像!”
加西亚挠着头笑:“可能……打篮球时被记者围堵多了,知道‘紧张’是什么感觉。”
只有堂本兰知道,他昨晚在飞机上还在练“撞翻椅子”
的动作,反复调整椅子腿的角度,确保既狼狈又不夸张——剧本上标注着“第17次练习:椅子倾倒角度45度最佳”
。
下午的戏是彼得·帕克现自己有能力后,在房间里偷偷试“蛛丝”
的场景。
加西亚需要表现出从慌乱到兴奋的情绪转变:手指射出“蛛丝”
(后期特效)时的惊讶,不小心粘住台灯的懊恼,最后对着镜子笑的雀跃。
走位时,他反复问山姆·雷米:“这里的呼吸频率应该快还是慢?现能力时,瞳孔是不是该放大?”
得到指导后,他对着空气练了5遍,每次抬手、皱眉、微笑的幅度都细微调整。
正式拍摄时,他的眼神从最初的茫然,到突然亮起来的兴奋,最后对着镜子做鬼脸的孩子气,一气呵成,连监视器后的大卫都点头:“这就是我写彼得·帕克时想象的样子。”
休息时,威廉姆斯看到加西亚的剧本,突然“哇”
了一声——页边空白处写满了批注:“紧张时,右手会不自觉摸眼镜腿”
“兴奋时,语加快o5倍,带点鼻音”
“被玛丽·简盯着看时,耳朵会红”
。
最夸张的是“实验室被咬”
那场戏的批注,详细到“被咬后第3秒皱眉,第5秒吸气,第7秒强装没事”
,旁边画着小小的时间轴。
“你准备得也太认真了吧?”
威廉姆斯指着批注,“我演了十年戏,都没这么细过。”
加西亚笑:“怕拖后腿——打球时失误可以补防,演戏失误要重拍,耽误大家时间。”
堂本兰端着咖啡走过,插了句:“他在家背台词,凌晨三点的灯还亮着,对着镜子练表情,我喊他都没听见。”
山姆·雷米刚好路过,听到这话,对加西亚竖起大拇指:“天赋重要,努力更重要——你这样的人,难怪能拿fvp。”
傍晚收工时,加西亚换回便装,刚走出片场,就被球迷围住签名。
有个穿湖人球衣的球迷举着篮球:“虽然我是湖人球迷,但我等你电影上映!”
加西亚笑着签名:“那看完电影,记得看新赛季快船的比赛——我们会更厉害。”
保姆车里,堂本兰翻着第二天的拍摄计划:“明天拍‘蜘蛛侠第一次救人’的戏,有吊威亚的镜头,你一定要注意?”
加西亚摇头:“扣篮时跳得比威亚高——没事。”
他拿起剧本,翻到“吊威亚表情管理”
的批注,又开始小声念台词,手指在膝盖上比划着动作。
堂本兰默默看着他,眼眶红了——她知道,加西亚那么认真和努力都是为了她,只有为了她,他才会全力以赴。