第三百七十七章 斯皮尔伯格(2 / 5)

;  之前,他因为汪说而知道了刘进。

    之后通过桑德琳,一直都有了解刘进的情况。

    包括去年刘进的作品《老人与海》、《美丽人生》和《熔炉》,他都已经阅读过。

    是他求桑德琳帮忙翻译的版本。

    桑德琳对华国文化非常熟悉,又是汉学博士。

    她帮他翻译了《老人与海》和《珠穆朗玛的雪》,随后又找人帮他翻译了另外两本。

    其中,江文对《老人与海》和《珠穆朗玛的雪》极为推崇。

    上辈子,刘进一直觉得,江文受海明威的影响很深。

    而这个时空,这两本书的出现,对江文影响很大,甚至在言谈举止中,都在有意无意的模仿海明威那种冷峻的风格。

    提起这两本书,他就一个字:NewBee!

    所以这次来法国之后,他就特想和刘进交流一下。

    为此,他还专门拜托了苏菲·玛索,这才有了刘进的到来。

    “阿摩司,一会儿我还要去参加一个酒会,是夏侯导演的酒会。

    你和江在这边聊吧,我先告辞。”

    饭后,苏菲玛索提出了告辞。

    刘进也没有挽留,送她上了车,然后推着自行车,和江文在老港的街头散步。

    两人聊了很多,也很投机。

    江文还特意提起了汪说。

    “那货口无遮拦惯了,其实没啥坏心思,就是喜欢装个逼。

    不过上次,他是真害怕了!你老子直接打电话给大院那边,让大院的人通知了他。

    你是不知道,头天晚上,那货一晚上都没睡着。”

    “我知道他,也不算是口无遮拦吧,就是眼光有点高,谁都看不上罢了。

    其实,咱这一帮人,骨子里都有点傲慢。你和汪说是这样,我也是这样……比起普通人,咱们的起点有点高,眼界也比普通人高。可随着时代的发展,我们会发现,我们曾经引以为傲的东西,不再那么重要了……这心里面啊,都会有点别扭。

    不过……

    有些话我不好说,你如果愿意,可以转告他。

    交朋友得认清楚人,别什么都往上凑。高兴建那种人,说不好听一点,和叛国者没啥区别。靠着抹黑华国,在海外有了点成绩。说穿了,就是洋人赏他口狗

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【dq54网】 www.dq54.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。