以后有用的东西都塞进自己的小屋里,他又是个糊里糊涂的人,经常忘了自己把东西放到哪儿了,也不常打扫卫生。
事实上,维德怀疑某些地方的污垢可能积攒了五十年,都能养出几窝狐媚子了。
其他人一起动手,清洁咒对众人来说都不陌生,哪怕是年龄最小的阿斯托利亚也能熟练应用。
对于那些特别难打扫的地方,就要用到清洁剂了,这种魔法药剂也可以让动物毛皮更加光滑柔顺,一番收拾后就焕然一新。
至于另一边的海格,则在达芙妮的手下时不时发出惨叫——
“我的头发!”
“别,把刀放下……等等,眉毛也要修吗?”
“这是我新买的外套,格林格拉斯小姐!”
“这是我的专用发油,不是鞋油……很好用的,放过它吧……”
在其他人擦洗茶具、收拾衣柜、修理桌椅的时候,维德摸着下巴,看了一圈因为扔掉大部分杂物、显得空旷几分的屋子。
海格加上他们几个人,再算上一个趴在狗窝里啃骨头的牙牙,几乎把所有空间都给占满了,走动的时候经常有人碰到。
如果海格邀请马克西姆夫人来自家做客……
想象了一下两个大块头坐在壁炉边的场景,房间里的空气都显得拥挤起来。
回想起以前海格大方地赠送给他的各种材料,维德挥动魔杖,给小屋施展了几个无痕伸展咒。
赫