下纳威的额头,男孩吓了一跳,脑海中的形象轰然消散。他瞪着圆溜溜的眼睛,有些茫然地看着维德。
“别想了,去休息一会儿。”维德说:“成功的变形术,会在你放松的时候自然而然浮现的。”
“可是……”
“去休息。”
“……好吧。”纳威迟疑地看了一眼维德,放下魔杖,走向伞屋的休息区域。
迈克尔正在兴致勃勃地给他的魔偶宠物搭建一个新的巢穴,看到纳威过来,立刻说:“帮我递一下那个板子,纳威!”
“好的。”纳威把薄薄的木板递过去,问:“你在搭一个小楼?”
“是啊!”迈克尔高兴地说:“我好不容易才攒够零花钱,终于把这个三层小楼买下来了!你瞧——”
他展示那些只有自己拇指大的柜子,比指甲盖还要小的抽屉可以轻易拉开。
迈克尔:“等组装好以后,这里面的家具皮平全都能使用,是不是很棒?”
在他的口袋里,狐狸魔偶皮平探出脑袋,十分期待地打量着它的新居。
阿斯兰魔法作坊售卖的魔偶性格可能多种多样,但有一点一定是完全相同的,那就是对“巢穴”的渴望和热爱。
当这些精致的小东西仰起脸,扒住主人的手指,用晶亮的、崇拜的眼神看着,以恳求的语气软声细语地说着它们有多么想要一个漂亮的新家,几乎所有的主人都完全没有抵抗力。
据维德所知,如今魔偶周边的销售额已经把魔偶的销量远远甩