朔饶有兴致地向阿巴斯·设拉子看来。
此人看年纪还不到二十岁,脸上带着少年人的圆润轮廓,鼻梁却已显出波斯人特有的陡直线条。头发蓬松,眼神明亮。不算干净的亚麻长衫的口袋里,斜插着一把量尺,尺面细致有规律的烫着一个个字母符号。
“是,是,其实也……也不是。”
阿巴斯·设拉子明显颇为紧张,额头上布满了细密的汗珠,结结巴巴地道:“不……小人不敢欺瞒驸马。这种抛石车,其实已经出现了。只是花剌子模还没有。”
辛褎充当了翻译,将阿巴斯·设拉子的话语,翻译给了赵朔。
阿里萨在一旁相陪。
赵朔道:“那是哪里有?”
“在花剌子模西方的阿尤布王朝,就是伟大英雄萨拉丁建立的那个国度。”阿巴斯·设拉子仔细解释道:“小人听说,在二十多年前的阿卡围城战中,阿卡城的工匠们发明了这种新式的抛石车。
他们通过绞盘提升重物,释放重力转化为抛掷的力量,驱动抛射臂投射石弹。
这种抛石机被阿尤布王朝的人命名为奴隶抛石机,因使用奴隶操作绞盘而如此命名。这种奴隶抛石机的威力非常大,每日投射火罐与巨石,令法兰克人伤亡惨重。
后来,十字军攻破了阿卡城,法兰克人独得了这种抛石车的技术。
不过,无论是阿尤布王朝,还是法兰克人,都把这种技术视为绝密。
到底如何制作,没有人知道。
小人想请驸