第268章 1981:从北朱霖南龚樰开始的文豪生活(6 / 13)

激荡1979! 泥白佛 6365 字 5天前

翻译成《月光下的影子》或者《月影》。

    但李逵很坚持,因为他看得懂简谱,所以知道这首歌竟然意外的还不错,一边看谱子,一边看魏明:“嘿,bro,NB!”

    虽然不是什么神作,而且魏明在中国本就有音乐人的身份,但这次可是用英语创作,这无异于他和李爱国写出一首像模像样的五言七律。

    等把这首歌看完,李逵开始演唱,“The last that ever she saw him

    Carried away by a moonlight shadow……”

    一首歌唱完,李爱国表情微妙,嗯,这个,他在想该怎么婉拒魏·莱昂纳多·明,歌词还是不错的,讲的是约翰·列侬死后,小野洋子的伤心难过,但好像不那么好听。

    虽然也属于能卖得出去的类型,可自己辛苦给父亲写一封信,让他动用MCA的人脉,好像意义不大。

    这时旁边一个英国女孩忍不住了,她拿过了李逵手上的乐谱,认真看了起来,而李逵还沉浸在自己的表演中,眼眶都湿润了,感觉自己唱的太感人了。

    过了一会儿,梅琳达的英国老乡丽莎也开始了演唱,还是同样的歌词,同样的曲调,但是李爱国听来却让人精神一振。

    原来这首歌这么好听的啊!

    其实丽莎也就是个业余歌手水平,但她声线轻柔,唱起这首温柔忧伤的歌就很合适,而李逵把这首歌唱成了匪帮小曲,月黑风高夜,杀人越货时的感觉。

 &