第一千零三十一章 无为(6 / 10)

sp;“因为他身上弥漫着一种如诗人一般忧郁的气氛,那情景又很气势惊人,就像是遇到了狮子一样。”

    这篇推文立刻就被人喷了。

    很多人看外国人通常都有一点点的脸盲,夜晚,河畔,远远的看到一个背影。这些因素全部加起来,你说你看到的是“Jackie Chan”都行,凭什么说那是顾为经。

    而且。

    从背影里就看出一个人有诗人般忧郁的气质,这事儿太玄了。

    气质根本没有办法准确的定义。

    质疑者还发出了两张图片,一张是一个男人的老式的素描画像,他身形纤瘦而鼻梁英挺,有着希腊雕塑式的清晰颌线与忧郁而含情的眼神。

    备注说——这是一张来自十九世纪剑桥的素描肖像,肖像的主人是拜伦男爵。

    “这个……叫做拜伦。”

    然后是第二张照片。

    看上去来自深夜的一家日式街边烧鸟店,一个圆的惊人的胖子正抱着一只香葱鸡屁股啃的很是深情,肚腩大到必须要放到膝盖上。

    备注说——这张照片是几年前,被狂热粉丝跟踪偷拍的。

    “这个叫做酒井一成,江湖传言,他年轻的时候,也被同学们叫做忧郁的拜伦。”

    那么。

    你所谓的远远望见了诗人一样的背影,到底看到的是哪一种。

    再说