第八百七十一章 亚历山大的生死签(上)(3 / 9)

词语本义。

    从这个角度出发。

    如果用一个土气一点的翻译,稍加意义领会,安娜的狗狗的名字,也可以被翻译成“来福”、“阿尊”或者……

    “阿旺”。

    而在别人第一次知道,伊莲娜小姐有一条名字叫奥古斯特,其含义为“尊容”的狗的时候,类似的对话和赞美,发生的没有100次,也有80次。

    反正多到安娜已经无比熟悉的能够预知出顾为经会说出什么样的话来,也多到安娜早已厌烦向别人解释它的名字的具体由来。

    “哦。”

    顾为经停顿了片刻。

    “我以为它是来源于雷诺阿或者罗丹的名字。”男人用指尖梳着狗子耳侧大波浪状的头发,评价道:“不过,确实很威风的狗狗。”

    你可真是个小机灵鬼!

    安娜怔了一下,特意板起的唇线难以抑制的露出了微笑。

    女人喜欢对方的这种敏慧,她又旋即想起来,自己在访谈结束以后,把男人约过来,可不是为了想要去“奖励”对方的。

    镜子里的笑意迅速收敛,伊莲娜小姐又重新戴上了优雅的冷淡面具。

    “叫什么名字没那么重要。”

    她自动切换到了“外交模式”,“重要的是,你应该今天不是第一次见到他的,对吧?它上次受了点伤。而幼儿园里的家长,还知道给被打伤的别人家的孩子家长说上些什么呢。”