不少情况下,都不是字面的意思。
「HOT LUNCH」,“热午餐”在字典有为什么什么而提供服务的隐藏含义,所以在美式俚语文化里,它是一个非常粗俗的单词。
与之对应的是“冷午餐”,则意思大概可以理解为用嘴来解决问题。
它可以当成商量价钱时的暗号来使用。
说到一半。
他的声音忽然又顿住了。
因为他看见,那个已经被他认定为了卖春女的穷鬼,单手从小包里拿出了一个塑料袋包装的面包出来。
“如果你需要的话,吃点东西去吧,看上去你快要晕倒了。”
她说道。
牛郎呆住了。
这个行业,就是把脸扔在地上赚钱。
他十几岁的年纪,却拥有着几十岁的油腻,他可以面不改色的用嘴叼起过别人放在靴子上美元。
即使刚刚拉客的时候,对方把耳光摔在他的脸上,他都不会在意。
却在此刻。
一个递过来的面包之前。
他的自尊心被狠狠的刺痛了。
人是一种很奇怪的动物,生在污泥里的人,往往就会希望别人的心灵也裹满污泥,以证明大家都没有什么不同。