p;头戴猎鹿帽,身披斗篷,叼着长烟斗,侧身而立,正凝望着那个血字,仿佛正在思考。
只是,与之前单一的剪影不同,这次在他的身旁,还有一个相对年轻的男性剪影,正陪伴着他。
封面中央,是醒目的大标题:《血字的研究》。
标题下方,是作者的名字——“莱昂纳尔·索雷尔”。
而在莱昂纳尔名字的旁边,用稍小但清晰的字体标注着:柯南·道尔。
“上帝,果然是莱昂纳尔·索雷尔!”在保险公司工作的年轻职员乔治·威尔逊拿到杂志后,立刻惊呼出声。
随即他兴奋地道:“我刚看完《本雅明·布冬奇事》的结局,正愁没东西看呢!”
他迫不及待地翻开杂志,直接跳过前面的政论和杂文,循着目录找到了的起始页码。
和他一样动作的人,在伦敦各个角落比比皆是。
然而,在看过开头几段之后,一种疑虑也悄然浮现在许多英国读者的心头。
一个法国作家,要以伦敦为舞台,写一个英国人的故事?
他会不会像那位凡尔纳先生笔下的“福格先生”一样,虽然有趣,但依旧带着满满的刻板印象?
英国人即使颇为欣赏“福格先生”身上的某些特质,也没有人会说“我就是菲利斯·福格!”
带着这种好奇又担忧的复杂心情,读者们继续开始阅读《血字的研究》接下来的部分——