bsp; 阿尔贝凑到莱昂纳尔耳边:“父亲让我告诉你——你至少可以提名一篇!你选一篇,最有把握的。”
莱昂纳尔一愣,脑子里忍不住盘算起来。
因为《法语读本》是小学教材,那么适合的当然只有《老卫兵》《故乡》,以及《我的叔叔于勒》
其中《老卫兵》有对底层人物的悲悯;《故乡》则是对社会变迁与乡愁的刻画;《我的叔叔于勒》则揭示世态炎凉与人情冷暖……
过了一会儿,他才深吸一口气:“哪篇合适,还是交给委员会吧……”
阿尔贝愣住了:“怎么,你好像不是那么兴奋……”
莱昂纳尔微微一笑,拍了拍他的肩膀:“你回去告诉罗昂伯爵,一切都由委员会来决定。我什么都不知道!”
阿尔贝一头雾水,只能应了声:“好……吧……”
——————
就在罗昂伯爵任命消息见报后的第二天,一则没有署名的短评悄然出现在《高卢人报》一个不起眼的角落。
短评的标题颇为耸动——
《天才的捷径?论某些年轻作家的“超规格”礼遇》。
文章用一种看似客观、实则阴冷的笔调写道:
【……据悉,新任《法语读本》编纂委员会主席罗昂伯爵阁下,与近期声名鹊起的某位年轻作家S先生过从甚密。
S先生以描绘外省风情和底层人物见长,才华