经腐烂发黑,散发著令人作呕的恶臭,吃下后必定会引起疾病。
摩洛哥的地中海气候带来的炙热,让储存在橡木桶中的肉类迅速腐败变质。
若是称职的舰长,应该会立即丟弃这些腐肉並申请新的补给,但戈利科夫舰长却轻信一名无能军医“煮沸后即可食用”的报告,將此问题置之不理。
舰长手下的军官不仅没有纠正他的决定,反而打算让水兵吃掉这些腐败的食物以便儘快处理。
最终,俄罗斯水兵得到的红菜汤,已不能称为食物。
本应呈现红色或粉红色的红菜汤,此时却如同煤灰浸泡般变成漆黑一片。
就连负责分发的水兵,在用勺子舀汤时也忍不住皱起了脸。
“见鬼,我寧愿饿死也不吃这种东西。”
瓦库连丘克说完,起身將那碗根本无法称为红菜汤的毒物倒入了大海。
其他水兵也纷纷效仿,將汤倒掉,仅用黑麵包和水充飢。
“你们在干什么!”
问题在於,这一幕被以暴躁和恶名闻名的副舰长吉利亚罗夫斯基发现了。
吉利亚罗夫斯基第一时间走向最先倒汤的瓦库连丘克。
“竟敢隨便倒掉配给,你们的军纪简直乱成一团!”
【写到这里我希望读者记一下我们域名101.】
“副舰长先生,可那根本不是人能吃的东西!肉已经腐烂,汤比下水道的污水还黑!”
“反正吃进肚子里都一样!少废话,舀回去吃了它!”
面对吉利亚罗夫斯基这种毫无道理的逻辑,瓦库连丘克和其他水兵的表情都变得愤怒。
这话还能算是人话吗
水兵们完全无法理解。
“......不,我拒绝。”
“你说什么”
“我拒绝。”
最终,长期艰苦的舰上生活和漫无尽头的对峙让瓦库连丘克的精神承受到了极限,他终於爆发了。
忍耐的弦被彻底绷断,他直视著平日连目光都不敢接触的吉利亚罗夫斯基副舰长,坚定地说道。
面对瓦库连丘克的反抗,认为