第168章 166:教科书作者与『一些』的定义(5k2)(1 / 7)

第168章 166:教科书作者与『一些』的定义(5k2)

正如加水滋润过的顏料盒里的顏料总会染上点异色,美好的画面总是会因为一些突兀出现的元素而被破坏,布莱恩的视线掠过圣洁的独角兽们,看向了他们的蹄子一一以及蹄子下踩著的苔蘚地。

苔蘚织就的绒毯上,有著一道找不同的谜题一一上百个属於独角兽的脚印里,真真切切地掺杂著几个人类的鞋印,很新鲜,有几颗草正在努力把弯下去的腰回正呢。

不止是独角兽,这里有人来过一一甚至於,那个人现在仍然在这里。

看来和独角兽贴贴的计划要延后了一一布莱恩提高警觉,照常和海格聊著天“啊,这里真是个野外扎营的绝佳场所』,悄悄警了眼依旧保持著玩耍状態的牙牙一一看来牙牙的鼻子並没能发现陌生人类的气息。

会是盗猎犯吗

布莱恩和海格距离独角兽群落越来越近了,负责放哨的两头独角兽见到是他们两个,

便垂下头继续做自己的事情了一一一头正在用牙齿修剪灌木丛,另一头则是在溪水里脚,踩出一朵朵萤光睡莲。

不,不会是盗猎犯一一想到这一点,布莱恩放鬆了不少。

如果有陌生人来过这里,那独角兽们应该有所反应才对一一或者是驱赶,或者是集体远离,总之他们要做点什么,而不是像现在这样悠哉游哉地一副什么事都没发生过的模样.—

除非,独角兽们对那个陌生人抱有相当程度的信任,熟悉程度並不比他或者海格低一这是件很难做到的事情,在霍格沃茨呆了几乎一辈子的邓布利多也会被独角兽嫌弃,

这所学校里还有这样的人吗

会是哪个擅长隱匿行踪学生吗不会,脚印很大,看上去在五十码左右,霍格沃茨里並没有天天踩著两双小船行走的学生。海格不可能,海格的鞋子可远远不止五十码那么迷你在布莱恩想到这里的时候,戴著金银色渐变帽子的小独角兽终於和树干上的萤火虫玩腻了一一他正了正因为跟著萤火虫绕树转圈而晕乎乎的脑袋,朝著布莱恩跑了过来。

“啊—这个小傢伙真可爱—我喜欢独角兽。”海格露出妈妈宠溺孩子的微笑,不自觉地说,“也