;“这些证据应该已经够帮奥克斯洗脱嫌疑了,但最重要的还是得抓住那个幕后黑手。”娜塔莎的面色有点凝重,她说:“如果对方真是个心理学大师,可能会非常不好对付,我们得做好准备。”
帕克这才想起来,说:“心理学大师?噢,对,我们不是还有个心理医生吗,席勒医生呢?”
席勒点了一支烟。
瘫在墙角的死胖子脸色苍白,几乎哆嗦成了一滩肉泥,他用尖锐的声音说:“是巴尔克!是他让我把一切栽赃到奥克斯头上的!这跟我没关系,你不能杀我!!!”
席勒走了过去,拽着他的领子把他拎了起来,一拳把他打昏了过去。
松开手,席勒咬着烟转身,他好像想到了什么,又转头看向了昏过去的副总工程师。