第两千五百七十六章 萧萧而下(二十五)(5 / 6)

了。

    至于这封信是不是阿纳托利寄的,根本不需要怀疑,除了他之外,谁也写不出这种风格的汉字,独一无二的防伪标识了属于是。

    要说他为什么会写出这种风格的汉字,还得从当初研究所的生活说起,席勒记得研究所里没有专门教外国人中文的中文老师,只有教中国人的语文老师,而这种语文老师是不会俄语的,会俄语的翻译又不会教中文。

    阿纳托利的中文是野路子,尤其是书写,这是一门书写难度高的离奇的语言,在没有老师的情况下,几乎不可能学会。

    尤其是阿纳托利没什么耐心,不想跟着字典一笔一划的写,于是就沿袭了俄语的书写风格,主打的就是一个中国人能看懂就行。

    中国人确实能看懂,作为母语使用者,哪怕只有几个笔画在应该在的位置,通篇只有神似,也还是勉强能看懂的。

    这种形散神也散的书写方式可不是一般人能模仿的,就算模仿得了外形,也模仿不了那一看就是喝了二斤伏特加写出来的神韵,可以说是最好的防伪标志了。

    对于阿纳托利的来信,席勒并不感到非常激动,因为他知道这更多地意味着麻烦。

    果然,甚至还没等到下午,邮差又把邮箱上的标志给摁下去了,席勒出去一看,又是一封封面上画着鬼画符的信件。

    “说真的,先生,你这个朋友真的不是来自中国的巫师吗?”邮差看上去还是有些忐忑,他似乎笃定封面上的那些鬼画符有一定的法力。

    席勒轻轻摇了摇头,他伸手直接把里面的信件给掏了出来,然后把信封递给邮差说:“你拿去找个地方烧了就行。”

    邮差吓得差点把信封扔出去,席勒说:“这是来自古老东方的巫术,能够保佑你平安