中的狂欢敬而远之。”
“因为我们都习惯了孤独。”
“是安静,人生当中总有些不必改的东西,并非从法理道德和感情上来说都好,你就必须碍于此理全情投入。”
“即使这会让你越来越偏离轨道?”
“社会是轨道,而人生则不是,如果你愿意,你随时可以跳出它,只要你付得起代价,对你来说,孤独到底是真正的享受,还是你愿意为某些东西付出的代价?”
“你呢?”
席勒拿起酒杯,用杯口贴在自己的下唇上,沉默着思考了一会之后说:“事实上我不享受孤独,但我需要它,长期处于嘈杂的环境当中会磨钝我的感官,现在你知道我的又一个弱点了。”
“你想成为普通人,但你的天赋让你生活在社会中时感知到太多他人无法感知的东西,自然就感觉到更吵闹。”
“所以我会把孤独视为一种调剂,这是难得的安静时光。”
“那么反过来呢?”
“你希望将热闹作为调剂,这么说来,你真正的享受孤独,但如果你将自己抽离的太久,或许总有一天你不会把热闹视为放松的时间,而更觉得那是一种累赘和麻烦。”
“要精于把握尺度。”
“接受考验。”
“维持平衡。”
杯壁碰撞发出清脆的响声,席勒收回碰杯的手并说:“我毫不怀疑你的意志力永远不会因孤独而陷入抑郁的深渊,但享受与效率又往往是冲突的,你注定要放弃些东西。”
“如果只为我自