不是个好父亲,甚至也算不上一个好丈夫沃森。”
他突然转过头来看着沃森:“你当初其实说的很对,办公室、实验室和工作只是我的借口。
我明明知道这是不对的,可是一直没有付出行动去弥补。
直到我看见玛丽亚浑身溃烂倒在我面前,我才意识到自己那么恐惧,那么,害怕我真的差一点就要失去她了”
沃森注意到他的嘴角和鼻翼在不断耸动,显然内心的情绪并不平静。
“我就这么每天待在这里,熬了好长时间才终于找到解决方法你知道,有那么几个星期,我每天都害怕自己一觉不小心多睡几个小时,起来就现玛丽的心跳停止了老天爷啊,她本不该承受这一切的”
长长地叹出一口气,老男人紧紧皱着眉头,用双手覆上了自己的脸。
看得出他这段时间压力真的非常大,身边也没有什么可以倾诉的人,指望那个叛逆儿子托尼·斯塔克就更加不可能了。
虽然沃森不清楚花花大少是否知晓自己父母身上生的事情,但现在这个氛围,他也不好多问。
对玛丽亚的探望很快结束,疲惫的老霍华德安排俩人去客厅休息,自己则是上楼补觉。
作为经常来拜访斯塔克夫妇的亲密战友,卡特老太太对于这座庄园可以说是非常熟悉了,熟悉到自己就能去张罗一顿简餐,还不会有任何人觉得不合适。
直到夜幕降临,老霍华德才披着睡袍走进客厅。
此时沃森已经干掉了一大盘熏肉。
“你之前说有事想找我帮忙?”
老男人精神明显好了一些,在沃森对面坐下来。
——————————
与此同时,远在大西洋另一边的英伦,已经掀起了轩然大波。
人们很快就找到了那束冲天光芒的位置,然而前一天还保养得绿莹莹的空旷草坪,现在却变成了一座石冢(hong)。
如今公园四周已经被军队封锁,一大群来自各个高校和机构的专家们陆陆续续抵达,现场的考古学家们对这些石头进行探查,最终得出结论:
这些石头已经在此存在了数百年。
但这并不是科学家们最关心的问题。
那把剑才是。
虽然笼罩在外