叔隗见叔带被杀,又惊又怒,亲持长戈上前,高声叫道:我谋今王后,下国母。
你等皆乃侯国下士,竟敢弑君?
魏犨闻言,扬声大笑:慈淫妇,倒会巧。
下共主乃是襄王,今在王城;叔带乃篡位反贼,被我斩杀。
你与叛国之贼双宿双飞,则是哪国王后?
叔隗闻罢,虽为夷狄之女,也不禁满脸臊红,为之语塞。
魏犨冷笑:乱国淫妇,人人皆可得而诛之,留下终是乱国之根。
但若要我亲自动手,须污我一世英名,让人笑话。
众军听着,与我放箭,射杀乱国淫妇!
众军闻命,虽然怜其貌美,只得奉令而行,于是乱箭攒射,瞬间便将叔隗射成刺猬。
郤溱赶来,闻叔带及王后皆死,叹息不已,乃命埋尸于神农涧之侧。
继而下令悬榜传檄,安抚温民,一面使人向晋侯报捷。
晋文公闻报大喜,遂亲至王城,朝见襄王奏捷,并未奉王命而杀太叔及王后,特请降罪。
襄王对叔带及隗后恨入骨髓,闻其二人被杀,不出心头轻松,深身快意,犹如卸下一块大石,于是设醴酒以飨晋侯,复欲以库中金帛相赠。
未料晋文公再拜,坚决辞谢。
晋文公:王城经翟兵劫掠,库中空乏,臣岂敢再使大王破费。
重耳不求受赐,但死后得用隧葬,便沐王恩无穷矣!
画外音:所谓隧葬,便是在地下挖掘地道,送柩入内,是子专享之礼。
诸侯死后,只能以绳索悬棺入墓,是谓悬葬。
晋文公居然在此时要求隧葬之礼,实有深意,是欲借此试探周子对自己态度。
倘若襄王允许自己僭越,则晋国便为诸侯之长,与王室比肩,后代子孙便可一劳永逸;若子不从,则必以其他特权酬功,实在有些阴险。
襄王听罢,心中大为不悦。
但又不敢正面得罪晋侯,遂沉吟半晌,最后婉转言道:昔我先王之有下,规方千里,以为甸服,以供上帝山川百神之祀,以备百姓兆民之用,以待不庭、不虞之患。
其余均分公、侯、伯、子、男,使各有宁宇,顺及地,无逢其灾。
先王内官不过九御,外官不过九