期,电影节组委会决定,增开一个特别放映场,您现在需要预定吗?”
峰回路转,让-雷诺脸上的阴霾瞬间一扫而空,他立刻说道:
“当然!
请快点给我四张,还是两个成人,两个儿童!”
“没问题!”
售票员熟练地操作起来,一边填写票据一边忍不住呢喃道,“看来这部电影真的非同一般,能让组委会临时增加场次,这在戛纳可不多见。”
……
法国电视二台的演播室里。
“我想你应该看看原着小说,里面有句话让我深有感触。”
张华给索菲·罗兰念起:‘任何一个你不喜欢又离不开的地方,任何一种你不喜欢又摆脱不了的生活,就是监狱。
’”
他稍作停顿,让这个概念在空气中沉淀:
“很多人感受自己被生活困住了,因为我们有一份糟糕的工作。”
“我们讨厌自己的工作,我们和另一半相处不好。
我觉得思想层面上来讲,《肖申克的救赎》给大家说了一个道理,对所有人来说,世界上总有一个地方,有一处“”
在等待着你”
演播室的灯光柔和地照在张华脸上,他的声音充满了抚慰人心的力量。
索菲·罗兰凝视着张华,许久才轻声感叹:
“这不再是一部电影了,这听起来像是一剂治愈精神困境的良药。”
张华报以温和的微笑:“也许吧,我建议观众在不同的年龄段再次重温《肖申克的救赎》,相信一定能有不同的感悟。”
“非常感谢您刚才对作品的深刻解读,让我们对电影的精神内核有了更透彻的理解!”
索菲·罗兰话锋一转,目光却多了几分探究:“不过我留意到一个很有意思的现象,从柏林电影节的东方悲剧爱情,到如今与阿嘉妮女士的两次合作,您的作品似乎总绕不开‘爱情’这一核心主题。
能否跟我们分享其中的缘由,或是藏在背后的小秘密?”
张华沉思片刻后答道:“我渴望得到一段性感的爱情,就像刻进法兰西骨子里那份毫无保留的浪漫和深情。
爱情是人类情感中最极致的体验之一,它既能让人建造最美的梦境,也能让人陷入最深的牢笼。”
“性感?”
索菲·罗兰脸上闪过一丝明显的错愕,但张华口中法兰西的“浪漫”
和“深情”
,她还是满心认可。