当天下午,黑石集团的豪华会议室里,气氛显得格外压抑。
会议桌周围坐着来自华尔街各大投行的高级代表:摩根大通的投资总监马克·罗伯茨、花旗集团的衍生品交易主管莎拉·威尔逊、美银美林的大宗商品负责人詹姆斯·安德森,以及其他几位重量级人物。
这些平时在金融圈里呼风唤雨的大佬们,此刻都用一种极其复杂的眼神看着坐在主位上的彼得,仿佛在看一个彻头彻尾的疯子。
“彼得先生,”马克·罗伯茨率先开口,语气中带着明显的质疑,“我承认你之前的分析确实很有想法,做空原油的策略也执行得非常成功。但是你刚才说的这个……负油价计划,会不会太过疯狂了?”
“是啊,”莎拉·威尔逊也皱着眉头,“我在华尔街混了二十多年,见过各种各样的金融操作,但让期货价格变成负数?这简直闻所未闻!”
彼得环视了一圈,看着这些质疑的面孔,心中反而更加坚定了。他缓缓起身,走到会议室的巨大落地窗前,望着远方的哈德逊河,声音低沉而充满磁性:
“各位,我知道这个计划听起来很疯狂。但是请大家想一想,华尔街历史上那些最伟大的操作,哪一个不是别人眼中的疯狂之举?”
他转过身,眼中闪烁着近乎狂热的光芒:“1992年,索罗斯做空英镑时,所有人都说他疯了。结果呢?一战成名,赚得盆满钵满!2008年,那些做空次贷的基金经理们,不也被人当成疯子吗?最后的结果大家都看到了。”
詹姆斯·安德森依然显得忧虑:“可是彼得,你有没有想过实际操作的问题?如果我们真的把油价打到负数,那些多头直接要求实物交割怎么办?难道我们真的要一边给他们石油,一边还要倒贴钱?”
“这一点我早就考虑过了。”彼得露出了胸有成竹的笑容,走回到会议桌前,“我们可以提前把全球所有的石油运输船和储油仓库都包下来,让那些多头就算想要实物交割,也运不出去、存不下。”
“你说得倒是简单,”马克·罗伯茨冷笑道,“全世界的油轮这么多,你怎么可能全部包下来?这需要多少资金?”
“当然不是靠我们几家的资金。”彼得神秘地一笑,