第一章 八月(1 / 5)

    熟悉人情世故似乎是一种与生俱来的天赋。

    在众多土著中,斑马尤为擅长拉关系,笼络人心,这也是他最早“投靠”新首领一方,却始终未受同伴厌恶的根本原因。

    换做别人,在离开审讯室,拿着用情报换取的奖励巧克力时,是绝不可能分享给同伴的。

    但斑马可以做到。

    8月2日晚,他复现了这种别样的“慷慨”,在打开罐头瓶后,自己只吃了一小块,便将其余桃罐头切成小块,分给了土著同伴。

    不仅如此,他还细心地留下了最大的两块黄桃和半罐罐头汤,壮着胆子走到木屋前与星期六和星期日共享。

    ……

    上下级的隔阂被他这一大胆的举动打破。

    无论是星期六还是星期日,全都热心地接受了他的礼物,并且将斑马带进了此前他从未进入过的木屋,向他介绍了许多新鲜的事物。

    什么叫日历;什么是拼音表;

    什么是农耕知识图,植物是怎样被种出,怎样成长,怎样开花结果乃至收获的;

    他平常苦苦摹仿的汉语发音,究竟该如何系统地掌握,天地万物,用汉语又该怎样描述……

    ……

    俗话说吃人嘴软拿人手短。

    今日举办节日,星期六星期日二人心情本就不错,晚上又收到了心仪的礼物,吃到了好奇许久的食物,且食物的味道比他们想象中还要甜美。

    受此影响,面对斑马这个早就被特别关注的土著,两人纷纷卸下了平日严肃冷酷的伪装,一边解答着斑马的疑问,一边半是讲解半是炫耀地展示着他们屋内的器具。

    星期日有自己烧制的陶器,有与陈舟合作锻造的小金属器具。

    至于星期六,他最为骄傲的是模仿陈舟风格绘制的几幅画。

    其中有张素描静物,虽还称不上成熟,却也具备了几分现代素描的神韵,是他最得意的作品。

    斑马来到岛上近一个月,还是头一次看到这些新奇的东西,不由连声赞叹。

    哪怕不懂,也不能落了两个“上司”的面子,况且这些东西确实值得他夸赞。

    当然,哪怕“收了礼”,星期六星期日二人却也没有把一些重要的信息讲给斑马,比如枪械的秘密。

    他们只是将浅显且无关紧要的,日后土著们都能掌握的知识提前透露给了斑马。

    待斑马真的能证明自

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【dq54网】 www.dq54.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。